-
Men`s Health Abonnent
Synchronisation von Serien
Ich war schon leicht schockiert als ich gehört hab, dass AZAD das deutsche Titellied von Prison Break gemacht hat. Warum nur, im Original ist doch so gut wie kein - oder gar kein (weiss ich nicht mehr genau) - Text, warum braucht man da eine Melodie von so einem peinlichen Deutschrapper?
Und jetzt seh ich grad The Shield, eine meiner Lieblingsserien, zumindest im Original... die deutsche Fassung ist so schlecht, das tut schon fast weh. Schon allein die Stimmen... das hört sich an als wär die Sychronisation irgendein Fanprojekt...
Oder Family Guy, ich weiss nicht warum, aber ich finde die deutsche Version kein bißchen lustig.
Es ist mir klar, dass eine Sychronfassung immer schlechter erscheint, wenn man das Original kennt, aber es gibt doch auch wirklich gut sychronisierte Serien, wie 24 oder Southpark.
Wollt ich nur mal so in den Raum werfen...
-
Men`s Health Abonnent
Zitat von nebukadneza
Es ist mir klar, dass eine Sychronfassung immer schlechter erscheint, wenn man das Original kennt, aber es gibt doch auch wirklich gut sychronisierte Serien, wie 24 oder Southpark.
Beste Synchro ever hat ja wohl King of Queens... , die find ich zum Beispiel besser als das Original.
Gut find ich auch die Simpsons.
Was im Original mal viel besser ist, ist Soutpark (v.a. Butters und Cartman) und Malcolm Mittendrin...
Aber im Großen und Ganzen bin ich mit den dt. Synchros SEHR zufrieden!
-
Gewisse Redewendungen oder Wortwitze kommen im deutschen einfach nicht so rüber, bestes Beispiel sind da wohl die Zeichentrickserien wie Family Guy oder Southpark. Einige sind wieder sehr gut übersetzt, wie z.B. Sopranos (das amiitalo- mafia Genuschel ist sonst ja kaum zu verstehen).
Hängt sicher auch mit der Bekanntheit der Serie, der Anzahl der Episoden und der Größe des Studios zusammen- ob sich eine gute, aufwändige Übersetzung denn wirklich lohnt. Ich bin aber schon sehr froh deutschsprachig zu sein, wer weiss wie die Übersetzung (wenns denn welche gibt) in irgendwelchen Ostblockländern so ist.
Top bei Übersetzungen sind ja wohl die alten Bud Spencer und Terence Hill Filme. Was die an zusätzlichen Wortwitzen reingepackt haben- obwohl der Mund sich schon lange nicht mehr bewegt...
The Shield muss ich mir mal ansehen, schon viel davon gehört.
-
75-kg-Experte/in
die stimme von tony soprano kann man nicht nach ahmen.
ich weiß auch nicht. die hat sowas verletzliches...
Christian Troy ist auch besser cooler mit der orginal voice
-
Men`s Health Abonnent
@Ray: Klar, alles kann man nicht sychronisieren, das mein ich ja auch gar nicht. Southpark finde ich auch auf deutsch lustig, Family Guy überhaupt nicht. Im Original kann ich bei Family Guy aber mehr lachen als Southpark.
Das allerschlimmste ist aber The Shield, ich wenn vorher mal eine deutsche Folge gesehen hätte, ich hätt mir die Serie nie im Original angeschaut. War ja schonmal auf Pro7 da und ist total gefloppt. Im Origianlton aber, wie gesagt, eine meiner Lieblingsserien.
@newbuilder: Ich find die deutsche Stimme von Cartman gut. Da kommts auch im Deutschen rüber, dass er eine fiese Drecksau ist. Dass Stewie ein wahnsinniger Intellektueller ist ging bei der Übersetzung aber komplett verloren.
-
Eisenbeißer/in
Ist zwar keine Serie, aber bei Full Metal Jacket ist die deutsche Übersetzung wesentlich besser als das Original (besonders Hartman).
-
Sportstudent/in
Das allerschlimmste ist aber The Shield, ich wenn vorher mal eine deutsche Folge gesehen hätte, ich hätt mir die Serie nie im Original angeschaut. War ja schonmal auf Pro7 da und ist total gefloppt. Im Origianlton aber, wie gesagt, eine meiner Lieblingsserien.
bei shield ist das so geil, dass die so blumig/umgangssprachlich reden. da heißt es nicht, dass jemand alle beweise hat, sondern das derjenige all the juice hat. halt vic macky redet nur so
ich schaue mir serien auf deutsch nur noch aus langeweile an. liegt einfach daran, dass ich die auf englisch verstehe und nichts neues höre und auch dass die us serien (wenn überhaupt) erst über ein jahr später im deutschen free tv kommen. z.b. bei prison break: bin schon mit der zweiten staffel durch wo hierzulande erst die erste staffel anrollt. bei rome war das genauso. nicht zu vergessen alle genialen serien, welche in deutschland nie laufen. da kann man schon ein haufen aufzählen
-
Zitat von LP10
nicht zu vergessen alle genialen serien, welche in deutschland nie laufen. da kann man schon ein haufen aufzählen
Welche und wo laufen die?
-
Men`s Health Abonnent
Jo, zähl mal bitte ein paar auf. Hab jetzt 24, Shield, Wire, Thief und Prison Break durch und jetzt sind Semesterferien und ich weiss nicht was ich anschauen soll.
-
Ich würde dir Sopranos und My name is earl (Ausschnitte auf Youtube) empfehlen. Evtl. könnte dir auch Drawn Together gefallen.
Ähnliche Themen
-
Von Ray Vecchio im Forum Kino, DVD und TV
Antworten: 319
Letzter Beitrag: 04.11.2014, 15:01
-
Von RoyMakaay im Forum Technikforum
Antworten: 8
Letzter Beitrag: 18.09.2013, 23:17
-
Von Notker im Forum Kino, DVD und TV
Antworten: 9
Letzter Beitrag: 25.10.2011, 19:54
-
Von Stinkstiefel im Forum Kino, DVD und TV
Antworten: 408
Letzter Beitrag: 17.07.2011, 16:47
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
|
|
|
Lesezeichen